«Поц» на языке идиш означает «половой член», а также в переносном
смысле — «дурак», «мерзавец». Наиболее точный перевод — «м***к».
Заимствовано в русский сленг в обоих этих значениях.
Часто в простонародии мы употребляем слово "Поцан". Образовано с
помощью уменьшительно ласкательного суффикса АН. Обозначает
"маленький **й", "маленький половой член", "не вырасшая ещё пиписька"
Зы.почему-то название написАлось не полностью,оч жаль.
боян
Вырубает его использование с гопнической окраской. Но иногда бывает можно и самому сказать, а как еще? Парни? не то. Мальчики? лол. Чуваки? ну да, чаще всего так) Ребята? детсад Мужыги? ну хз, не очень, чем-то отдает Челы? ну это тоже часто, но все-таки не совсем отражает именно мужскую часть. Пацаны в общем иногда приемлимо, для разнообразия.